"hantise" meaning in All languages combined

See hantise on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: ^((h aspiré))\ɑ̃.tiz\, ^((h aspiré))\ɑ̃.tiz\ Audio: LL-Q150 (fra)-Penegal-hantise.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-hantise.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-hantise.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-hantise.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-hantise.wav Forms: hantises [plural], ^((h aspiré))\ɑ̃.tiz\
  1. Fréquentation, commerce familier chez quelqu’un. Tags: dated, pejorative
    Sense id: fr-hantise-fr-noun-GToXm3Vx Categories (other): Exemples en français, Termes péjoratifs en français, Termes vieillis en français
  2. Obsession, souvenir involontaire ou obstiné. Tags: figuratively
    Sense id: fr-hantise-fr-noun-c4Xam-ME Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  3. Fait pour un lieu d’être hanté par des revenants.
    Sense id: fr-hantise-fr-noun-06RK920j Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la religion Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: haunting (Anglais), obsessió [feminine] (Catalan), besettelse (Norvégien)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "anhiste"
    },
    {
      "word": "ethnisa"
    },
    {
      "word": "hentais"
    },
    {
      "word": "hentaïs"
    },
    {
      "word": "isanthe"
    },
    {
      "word": "thasien"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ise",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de hanter, avec le suffixe -ise."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hantises",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "^((h aspiré))\\ɑ̃.tiz\\"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La hantise d’un tel ne vaut rien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fréquentation, commerce familier chez quelqu’un."
      ],
      "id": "fr-hantise-fr-noun-GToXm3Vx",
      "tags": [
        "dated",
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Révérend Père Sanson, « Les forces spirituelles : Où va le monde moderne ? », dans Conferencia : journal de l'Université des Annales, année 31, n° 22, 1937, page 515",
          "text": "[…], chacun est bien obligé de reconnaître pour soi comme pour le monde, l'exceptionnelle gravité de l'heure, gravité qui même au léger pays de France ne saurait cette fois se résoudre aux chansons et dont on ne réussit plus à chasser définitivement la hantise par un insouciant haussement d'épaules, un bridge, un souper joyeux ou un « ouikenne » aux sports d'hiver."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Sans cette hantise de retrouver ses assassins, depuis beau jour, Marcoul serait ailleurs. Il aurait obtenu sa mutation."
        },
        {
          "ref": "JacquesDelpierrié de Bayac, Histoire du Front populaire, Fayard, 1972, page 13",
          "text": "Chez les possédants, l’agitation sociale réveille une vieille hantise particulièrement vivace chez les bourgeois français : la peur de l’ouvrier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsession, souvenir involontaire ou obstiné."
      ],
      "id": "fr-hantise-fr-noun-c4Xam-ME",
      "raw_tags": [
        "Plus courant"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Camille Flammarion, Les Maisons hantées, 1923, éd. 1989, ISBN 2277219851",
          "text": "J’avoue que tout lecteur profane qui n’aurait jamais entendu parler des phénomènes de hantise pourrait attribuer les descriptions précédentes à des cerveaux de fous ou d’hallucinés. Cependant ces faits sont réels. L’idée du surnaturel domine, évidemment, dans toute cette famille et son entourage. Pour nous, une appréciation purement scientifique s’impose."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fait pour un lieu d’être hanté par des revenants."
      ],
      "id": "fr-hantise-fr-noun-06RK920j",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "^((h aspiré))\\ɑ̃.tiz\\"
    },
    {
      "ipa": "^((h aspiré))\\ɑ̃.tiz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-hantise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Penegal-hantise.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-hantise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Penegal-hantise.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-hantise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-hantise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-hantise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-DSwissK-hantise.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-hantise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-DSwissK-hantise.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-hantise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-hantise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-hantise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-hantise.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-hantise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-hantise.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-hantise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-hantise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-hantise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-hantise.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-hantise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-hantise.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-hantise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-hantise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-hantise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hantise.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hantise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hantise.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hantise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-hantise.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "haunting"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "obsessió"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "besettelse"
    }
  ],
  "word": "hantise"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "anhiste"
    },
    {
      "word": "ethnisa"
    },
    {
      "word": "hentais"
    },
    {
      "word": "hentaïs"
    },
    {
      "word": "isanthe"
    },
    {
      "word": "thasien"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ise",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en norvégien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de hanter, avec le suffixe -ise."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hantises",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "^((h aspiré))\\ɑ̃.tiz\\"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes péjoratifs en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La hantise d’un tel ne vaut rien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fréquentation, commerce familier chez quelqu’un."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Révérend Père Sanson, « Les forces spirituelles : Où va le monde moderne ? », dans Conferencia : journal de l'Université des Annales, année 31, n° 22, 1937, page 515",
          "text": "[…], chacun est bien obligé de reconnaître pour soi comme pour le monde, l'exceptionnelle gravité de l'heure, gravité qui même au léger pays de France ne saurait cette fois se résoudre aux chansons et dont on ne réussit plus à chasser définitivement la hantise par un insouciant haussement d'épaules, un bridge, un souper joyeux ou un « ouikenne » aux sports d'hiver."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Sans cette hantise de retrouver ses assassins, depuis beau jour, Marcoul serait ailleurs. Il aurait obtenu sa mutation."
        },
        {
          "ref": "JacquesDelpierrié de Bayac, Histoire du Front populaire, Fayard, 1972, page 13",
          "text": "Chez les possédants, l’agitation sociale réveille une vieille hantise particulièrement vivace chez les bourgeois français : la peur de l’ouvrier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsession, souvenir involontaire ou obstiné."
      ],
      "raw_tags": [
        "Plus courant"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Camille Flammarion, Les Maisons hantées, 1923, éd. 1989, ISBN 2277219851",
          "text": "J’avoue que tout lecteur profane qui n’aurait jamais entendu parler des phénomènes de hantise pourrait attribuer les descriptions précédentes à des cerveaux de fous ou d’hallucinés. Cependant ces faits sont réels. L’idée du surnaturel domine, évidemment, dans toute cette famille et son entourage. Pour nous, une appréciation purement scientifique s’impose."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fait pour un lieu d’être hanté par des revenants."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "^((h aspiré))\\ɑ̃.tiz\\"
    },
    {
      "ipa": "^((h aspiré))\\ɑ̃.tiz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-hantise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Penegal-hantise.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-hantise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Penegal-hantise.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-hantise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-hantise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-hantise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-DSwissK-hantise.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-hantise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-DSwissK-hantise.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-hantise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-hantise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-hantise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-hantise.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-hantise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-hantise.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-hantise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-hantise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-hantise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-hantise.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-hantise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-hantise.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-hantise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-hantise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-hantise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hantise.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hantise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hantise.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hantise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-hantise.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "haunting"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "obsessió"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "besettelse"
    }
  ],
  "word": "hantise"
}

Download raw JSONL data for hantise meaning in All languages combined (5.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.